«…Значение предложения, в отличие от значений слова и словосочетания, не может, однако, ограничиваться выражением объективной действительности – информацией о мире и его осмыслении (диктумной частью значения). Предложение обязательно выражает также «коррелятивную операцию, производимую мыслящим субъектом» над объективным содержанием предложения: его оценку, выражение чувства или воли. Выражаемую предложением мысль «нельзя свести к простому представлению, исключающее всякое активное участие со стороны мыслящего субъекта…»
Ещё в школе ненавидел словосочетания. Своей неестественностью они вызывали у меня (да и сейчас, впрочем, вызывают) чувство, похожее на тоску или омерзение. Недоделанные предложения. Предложения-кастраты.
Я интуитивно чувствовал, что в обычной жизни словосочетаний не бывает. (Правда, с точки зрения науки это спорно.) Я интуитивно ощущал, что словосочетаниям чего-то не хватает. (В университете мне объяснили, что то, чего им "не хватает", называется предикативностью и модальностью. И что никто до конца толком не знает, что это такое.)
Правда, с помощью этого искусствнного (с моей точки зрения) понятия удобно изучать синтаксис. В чём-то это примирило меня с ним.